<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- name="generator" content="pyblosxom/1.4.1 7/27/2007" -->
<!DOCTYPE rss PUBLIC "-//Netscape Communications//DTD RSS 0.91//EN" "http://my.netscape.com/publish/formats/rss-0.91.dtd">

<rss version="0.91">
<channel>
<title>Блогчетање   </title>
<link>https://danilo.segan.org/blog</link>
<description>Данилово блогче</description>
<language>en</language>
<item>
  <title>Слободни фонтови за слободно радно окружење</title>
  <link>https://danilo.segan.org/blog/slobodni-fontovi-za-slobodno-radno-okruzenje</link>
  <description><![CDATA[
<p>Склепао сам ћириличне знаке за <a href="http://gnome.org/fonts">Битстрим Вера</a> фонтове који су објављени у сарадњи са Гномом као <a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">слободан софтвер</a>. Оригинални фонтови су веома квалитетни, што се не може рећи и за моје допуне.</p><p>
У сваком случају, фонтови су допуњени свим ћириличним знацима потребним за српски језик, као и за све друге ћириличне језике који користе основни скуп (Уникод места од 0x400 до 0x47f), где спадају руски, украјински, белоруски,...</p><p>
Једини услов који лиценца намеће је да измењене верзије морају носити другачије име. У налету маштовитости, одлучио сам се за име „Бепа“, или, латиницом написано „Bepa“ :)</p><p>
За сада су доступна три облика, и то сви безсерифни: <a href="http://kvota.net/fonts/Bepa-Roman.ttf">обичан</a>, <a href="http://kvota.net/fonts/Bepa-Bold.ttf">масни/зацрњени</a> и <a href="http://kvota.net/fonts/Bepa-Oblique.ttf">накривљени</a> (неко би још рекао да је то „курзив“, што је нетачно из типографског угла, али тако их <em>аматери</em> означавају на рачунарима).</p><p>
<a href="http://kvota.net/fonts/gedit-bepa.png"><img src="http://kvota.net/fonts/gedit-bepa.thumb.png" style="padding-left: 20px; border: 0px; float: right;"></a>Такође, ја већ користим ове фонтове   за свакодневни рад, и прилично сам задовољан. По неким општим особинама, Вера и Бепа подсећају на Микрософтову (заправо Монотајпову) Вердану, а нарочито по висини малих слова (тзв. x-height) и по ширини слова. Наравно, код мене ове измене изгледају задовољавајуће ако се користи ФриТајп2 библиотека уз самохинтовање (значи без патентираног интерпретера бајткода), док без ове библиотеке и ових подешавања нисам ни пробао.</p><p>
Ако желите да допуните ове фонтове, топло препоручујем програм <a href="http://pfaedit.sf.net">Пфаедит</a> Џорџа Вилијамса, који врло брзо одговара на све примедбе. Уз то, изворне <em>Spline Font Database</em> за Пфаедит можете преузети из СУВ-а (систем упоредних верзија, односно CVS ;-):</p
<pre>cvs z4 -d:pserver:anonymous@cvs.kvota.net:/cvs/i18n co fonts/bepa</pre>
<p>
И још, ако желите да инсталирате ове фонтове, погледајте <a href="http://gnome.org/fonts">матичну страницу</a> Вера фонтова, и замените имена фајлова где треба. Ако користите неки новији фонтконфиг, онда највероватније можете да TTF датотеке снимите у ваш ~/.fonts/ директоријум, и ваш систем ће их сам препознати (добра ова технологија, нема шта :).</p>

]]></description>
</item>

</channel>
</rss>
