Блогчетање

Данилово блогче

Wed, 23 Mar 2005

I've found some time to hack a bit more on my PO handling stuff: I've added PO file merging along with "inline-diffs", along with an example pomerge.py utility.

As for diff-format, I've used what GNU wdiff seems to use to mark out changes (I'm getting redirection limits exceeded on these pages now, perhaps they're down; you can look at any of the mirrors, such as here).

At the same time, this wouldn't be so useful if our PO editors didn't add some support for it: well, you can see that I have po-mode with syntax highligthing (and there's also a polite-mode which has nothing but syntax highlighting, thus is useful for testing).


Emacs highlighting diffs for fuzzy matches.

Now, why do we need this? Look at the examples above: our second diff clearly indicates that the only change for a matched message was removal of "\n" at the end of line. First diff shows that one word was removed, other was added, and newline was removed. And with all this, it's so much easier to see what needs to be changed in translation.

Granted, with small messages such as those in the screenshot, this isn't very useful. But, when it comes to translating documentation (hint, hint: xml2po), this should be a very major help when someone fixes a typo or adds some interpunction or only a couple of words to a long paragraph.

Now, with Python this was easy: who feels like working on something like this for GNU msgmerge?

Roozbeh: thanks—finally, after almost two years of trying, sr_CS locale is in GNU libc! :)

[09:57] | [] | # | G | | TB
Danilo, this is pretty interesting.

I abandoned using emacs for editing PO a while ago, because its po mode wasn't easy to use.

Btw, isn't it emacs from cvs (gtk2, antialiasing)? :)
— Posted by Alexandre at Wed Mar 23 11:13:38 2005
ok, so now it is sr_CS instead of sr_YU :) but, does the latin/cyrillic stuff works ok, now (out of the box)?

old days:
export LANG=sr_YU.UTF-8 and one gets cyrillic
export LANG=sr_YU.UTF-8@Latn and one gets error message that there is no such locale :( (on some distros this did work, but as they had hacks in glibc of their own)

is this ok, now? if so, GREAT!!! :)
— Posted by vladeck at Wed Mar 23 11:59:33 2005
Alexandre: yes, it's Emacs CVS with Gtk+ 2, but from sometime in January 2005. I prefer po-mode because I see the context, can find what I want, and most importantly, I have "mode-hook" to switch to Cyrillic input when I enter message translation mode.

vladeck: you can try "date +%c" on your system to see if there're any other improvements apart from country code change :)

sr_CS is, of course, now Cyrillic (in old days, sr_YU was actually in Latin script, and sr_YU@cyrillic was Cyrillic); as for sr_CS@Latn, it's not in GNU libc yet (Ulrich, libc maintainer, isn't very fond of "Latn" modifier), but there should be no patches to libc required, since GNU libc and GNU gettext (the latter being used by the former) actually strip modifiers such as "@Latn", thus falling back to "sr_CS" or "sr_YU" (depending on what you asked for). I.e. it should be perfectly valid to do something like "export LANG=sr_CS@slang", and start doing translations without worrying about separate locale.

Error messages you're talking about are most likely due to missing entries for sr_YU@Latn in X11 locale.alias and locale.dir files (hint: /usr/X11R6/lib/locale/ :), and if they're not added, you'd get the same problems with sr_CS.
— Posted by Данило at Wed Mar 23 23:33:31 2005
thank you, that cleared a lot of things for me :)
— Posted by vladeck at Thu Mar 24 16:45:16 2005

Name:


E-mail:


URL:


Comment:


Contact
Danilo Segan

This is blog (web log) of Danilo Šegan (or Данило Шеган).

Archives
2017-Jan
2013-Dec
2011-Nov
2011-Oct
2011-Aug
2011-Jul
2011-Jun
2011-May
2010-Oct
2010-Aug
2010-Jul
2010-Apr
2010-Mar
2010-Feb
2010-Jan
2009-Dec
2009-Oct
2009-Aug
2009-Jun
2008-Oct
2008-Aug
2008-Jul
2008-Jun
2008-May
2008-Apr
2008-Mar
2008-Feb
2007-Dec
2007-Oct
2007-Aug
2007-Jul
2007-May
2007-Apr
2007-Feb
2007-Jan
2006-Nov
2006-Oct
2006-Aug
2006-Jul
2006-Apr
2006-Mar
2006-Feb
2006-Jan
2005-Sep
2005-Jun
2005-May
2005-Apr
2005-Mar
2005-Feb
2004-Dec
2004-Nov
2004-Oct
2004-Sep
2004-Aug
2004-Jul
2004-May
2004-Apr
2004-Mar
2004-Feb
2004-Jan
2003-Dec
2003-Nov
2003-Oct
2003-Sep
1983-Mar

< March 2005 >
MoTuWeThFrSaSu
  1 2 3 4 5 6
7 8 910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
Categories

Links
Kvota.net
Prevod.org
My study page
Srpski.org
GNOME
Friends' Blogs
alex (en)
bc (en)
Bojan Živanović (sr)
Carlos (en)
Goran (sr)
imp (sr)
lilit (sr)
Oskuro (en)
Zombie (sr/en)
Feeds
RSS